Livres anglais

The Eyes of Love in
Doctor Zhivago
by
Neil McKinnon

Livre en anglais

Une étude novatrice sur le film de David Lean
(5 Oscars en 1965). Ici, l’auteur se focalise sur le regard des acteurs, à savoir Omar Sharif, Tom Courtenay, Sir Alec Guinness et… Julie Christie qui campe la mémorable Lara.
Un livre important pour tous les amoureux du grand écran qui ont trouvé dans cette adaptation cinématographique du roman de Boris Pasternak (prix Nobel de littérature) une formidable épopée.
Mais… à la réflexion : est-ce une fresque historique de la Révolution russe sur laquelle se greffe une histoire d’amour ou bien une folle histoire d’amour dans le contexte révolutionnaire de 1917 ?

À vous de juger, en caméra subjective, grâce aux yeux de Yuri Jivago, de Pasha Antipov et de Lara Antipova. Sans négliger Komarovski.
En expert, Neil McKinnon nous offre ici un examen approfondi du film, comme l’indique Anna Pasternak, enthousiaste, en avant-propos :
« Si vous avez aimé le film Le Docteur Jivago, un spectacle épique qui vous a soulevé(e)s de terre, revisitez le pouvoir émotionnel de ce chef-d’œuvre avec cette analyse originale, touchante et intelligente. Bien plus qu’une simple critique de film, cette étude profondément personnelle est au service de l’inoubliable histoire d’amour de Pasternak et de son portrait éternel de sa Lara. »
(Anna Pasternak, petite-nièce de Boris Pasternak ; elle est l’auteure de Lara: The Untold
Love Story That Inspired Doctor Zhivago
)

Sans plus attendre, sans aucune hésitation, laissez-vous emporter par la balalaïka et son tourbillon amoureux !!!! et succombez au charme, au regard de Julie Christie…

Paru en septembre 2022
(Une traduction française de l’ouvrage de Neil McKinnon est prévue pour 2023, réservez-la dès maintenant en cliquant ICI)
 Pour être à la page… in English


La meilleure technologie du monde – à reconnaissance optique instantanée –
pour les «accros» des mots !

bʊk
best technology ever
for word-addicts
by
Nicolas Prudhomme

Livre en anglais

Un ouvrage spécial (et original) pour progresser en anglais (204 pages, format livre de poche): 
— sur la page de gauche, le texte complet
— sur la page de droite, les mots difficiles ou expressions peu courantes sont expliqués en anglais (parfois traduits) avec quelques rappels de règles.
Vous pouvez ainsi avancer à votre rythme sans rupture, sans être obligé(e)s de recourir au dictionnaire en permanence. Un Glossaire vous offrira des indications supplémentaires.
Le livre est prévu en version papier et en version numérique. Nous nous permettons de recommander la version sur papier car vous pourrez éventuellement prendre des notes… and it’s so much easier to carry around!

Tous nos stagiaires bénéficieront d’une remise de 25% sur la version papier (soit un prix de 8 €)

Paru en octobre 2021

Bilingual Guide to
Film Photography
par
Bernard Binette 
& Nicolas Prudhomme


C'est LE livre que tous/toutes les passionnés/ées de photo devraient se procurer !!!

Depuis les appareils “folding” jusqu'aux «chambres», des objectifs Super-Angulon jusqu’à ceux à miroir, du Verichrome au GAF, du Brovira jusqu’au Lupex ou au Guilleminot, du Pellix au Zorki, de la profondeur de champ en passsant par les éclairages secondaires, des Wratten aux Lee… de multiples termes du passé vous sont ici remis en mémoire.
Sans oublier les caméras de cinéma.

Avec la section Éclairage, celle du Laboratoire est évidemment essentielle et vous trouverez une gamme étendue de descriptions à propos du développement et de l’impression.
Les trucs du métier sont nombreux et le livre est saupoudré d’anecdotes à propos de la Photo Argentique pour offrir un meilleur contexte. (35 chapitres avec tous les renseignements nécessaires.)

Chaque chapitre démarre avec une photo pleine-page en N&B pour illustrer correctement le sujet du moment. Toutes les explications, les techniques, le matériel utilisé… sont évidemment bilingues et l’index se révèlera bien utile. Achetez et commencez, maintenant !

Paru en avril 2021

Farewell, Sir Connery.
Hello again, James!!
by
Moany Penny

Livre en anglais.

Notre auteure – imaginaire – emploie ici un pseudonyme très drôle pour représenter la secrétaire éternellement amoureuse de « son » James chéri… Car Moneypenny et Bond forment le couple mythique de ces films des Sixties-Seventies au charme so British.
Le livre, en anglais, vous permet de retrouver nombre de « méchants », ainsi que les fameuses James Bond Girls qui ont tant fait pour la renommée de la saga. 
Pour nos plus jeunes lecteurs et lectrices, il faudra sans doute partir à la pêche sur internet… ou – bien mieux ! – revoir les films car nombre de références des personnages figurent au fil des pages : Honor Blackman, Shirley Eaton et Diana Rigg forment le trio d'actrices incontournable, sans oublier bien d'autres characters : Drax, Tatiana Romanova, Solitaire, Octopussy… Jaws ou Pussy Galore… la très méchante Rosa Klebb… et la célèbre Ursula émergeant des flots !!!
Vous apprendrez aussi beaucoup de choses sur l'immense acteur qu'était Sean Connery. Le tout avec nombre de sous-entendus…
And oh, when one remembers that the producers in 1961 weren't that keen on hiring the man because he wasn't sophisticated enough… it took Mrs Saltzman to persuade them: she had felt at once that all women would be magnetized by his manliness!!!
Quite a treat, rest assured. A love(ly) read.
Will James be able to resist them all?

(The most witty readers will – of course – have noticed that there lies a tiny “mistake” in the title: one should write either “Sir Sean” or “Sir Sean Connery” concerning his knighthood. But our authoress is here less serious than she used to look onscreen…)

Ce livre existe en traduction française à la rubrique « Romans »

Paru en décembre 2020

"Sheridan, Painter of his Time"
by
Annie Zwobada


Livre en anglais.
Essai sur le célèbre dramaturge irlandais, Richard Sheridan, rédigé en 1950 par une étudiante en anglais pour son Diplôme d’études supérieures.
L’auteure, âgée de 22 ans, fait ici preuve d’une grande maîtrise de la langue, mélangeant citations et contexte social avec humour.
Sheridan était connu pour sa critique acerbe des mœurs de son temps : duels, dettes de jeu, tromperies amoureuses, arrivisme politique… tout cela est représenté dans ses pièces de théâtre (The Duenna, The School for Scandal, The Rivals, entre autres) dont les personnages dérivaient de la « bonne société » de la ville d’eaux de Bath.
Sheridan (1751-1816), homme politique chez les Whigs (ancêtres des Tories), était également connu pour son art oratoire exceptionnel.
 
Annie Zwobada deviendra professeur d’anglais et contribuera à la formation des enseignants au Laboratoire de langues de l’Institut pédagogique national. Cet essay était resté dans les archives depuis soixante-dix ans.

Ce livre intéressera forcément les candidats à la Licence ou l’Agrégation d'anglais car l'auteur Sheridan a été au programme des années 1950, 1963, 1980 et 1996 au côté des incontournables Thackeray, Woolf, Smollett, Shakespeare, Dickens, Shelley, Milton ou Tennyson…

Paru en février 2020

Faciliter les révisions de nos élèves en anglais pour leur examens, voilà le but de

tous nos documents pédagogiques (Fiches Vol.1 - Vol.2 et Exercices corrigés)

En attendant de vous tester grâce à nos Exercices, téléchargez la liste des

  Verbes Irréguliers – absolument indispensables !!! – à connaître impérativement par cœur…

Fiches pédagogiques
anglais vol. 2     (ebook)
par
Nicolas Prudhomme



15 fiches thématiques regroupées, sur 88 pages.
Formez facilement les propositions interrogatives, employez les mots de liaison appropriés, maîtrisez nombres et quantités, prononcez (mieux) le "TH",  apprenez les innombrables sens du verbe "to get", utilisez sans hésiter la voix passive…
15 chapitres différents avec en plus des proverbes et expressions usuelles.

To make steady progress in English.

Paru en avril 2020

The Wild'n'Wicked
Wizardess of Ooze
by
Jane BLAND


Livre en anglais, livre (très) coquin.

Mrs Bland speaks about a “fountain woman”. Do not, however, be misled by the authoress’s name: she is nowhere near any idea of blandness… quite the opposite!

So, ride the tide … for endless pleasures, because she’s good at wording them. And a great part of the deal is to keep one’s sense of humour. Whatever the circumstances.

And oh… don’t you start telling Jane that “wizard” is a noun for males only. Always on the lookout for originality, she invented “wizardess” (that translates in French as « magicienne ») because “fairy” seemed a little plain – much too ordinary for her kind of gal’.
Deliciously naughty, indeed. C’mon, guys, take a deep breath and dive in because Jane’s book about pleasure of the flesh pairs well with fresh leisure. Despite a very intimate subject, this work is definitely funny!
 
Paru en juillet 2021, figure parmi les best-sellers de la librairie en ligne BoD
Share by: